诗漾(漾花池译文?)
大家好,今天小编在头条问答关注到一个比较有意思的话题,就是关于诗漾的问题,于是小编就整理了3个相关介绍诗漾的解答,让我们一起看看吧。
漾花池译文?
漾花池
[宋] 刘无极
一池春水绿如苔,水上新红取次开。
闲倚东风看鱼乐,动摇花片却惊猜。
译文:
那一池春水绿绿的好似青苔。
水面上的新的红花次第开放。
闲适倚着东风看鱼的快乐。
摇动的花辦却惊奇地让人猜。
漾花池,水波荡漾映花影,景色如画心自静。
碧波荡漾映花红,春风拂面绿葱茏。
池中鱼儿戏水欢,岸边莺啼燕语鸣。
远山如黛映清波,近水含烟笼翠松。
花间漫步心自静,池畔赏景情更浓。
水光潋滟映天碧,花影摇曳随风动。
漾花池畔好风光,美景如画入画中。
这首诗描绘了漾花池的美丽景色,通过细腻的笔触展现了水波荡漾、花影摇曳的美丽画面,同时也表达了诗人对自然美景的热爱和向往。
漾花池古诗注音版?
漾yàng花huā池chí
一yī池chí春chūn水shuǐ绿lǜ如rú苔tái,水shuǐ上shàng新xīn红hóng取qǔ次cì开kāi。
闲xián倚yǐ东dōng风fēng看kàn鱼yú乐lè,动dòng摇yáo花huā片piàn却què惊jīng猜cāi。
舟夜书所见的意思是什么?
《舟夜书所见》全诗的意思是:
漆黑无月的夜里,孤零零的一盏渔灯像萤火虫一样闪现在河面。
一阵微风吹来,河面漾起了层层细浪,水面上的光点随着波浪散开,如同满河星光。
原诗是:
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
意思是说夜晚在船上记下所看到的景象。题目中问到的《舟夜书所见》是清代诗人查慎行所作的一首五言绝句,全诗内容为:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。意思就是说漆黑的夜晚看不到月亮,只能看到渔船上的灯像萤火虫一样发出微弱的光亮。
微风吹过,河水泛起阵阵涟漪,渔船上的灯光映照到河里,好像洒落了无数星星。这首诗语言生动,逸趣横生,因此直到今天仍然为人称道。
到此,以上就是小编对于诗漾的问题就介绍到这了,希望介绍关于诗漾的3点解答对大家有用。